bind
τίς Ἑλλὰς ἢ βάρβαρος ἢ τῶν προπάροιθ' εὐγενετᾶν ἕτερος ἔτλα κακῶν τοσῶνδ' αἵματος ἁμερίου τοιάδ' ἄχεα φανερά → what woman Greek or foreign or what other scion of ancient nobility has endured of mortal bloodshed's woes so many, such manifest pains
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. δεῖν, συνδεῖν, V. ἐκδεῖν.
crown, wreathe: Ar. and P. ἀναδεῖν.
fasten: P. and V. συνάπτειν, προσάπτειν, ἀνάπτειν, καθάπτειν (Xen.), Ar. and V. ἐξάπτειν, V. ἐξανάπτειν; see fasten.
make fast: V. ὀχμάζειν, σφίγγειν, κιρκοῦν.
Met., hold together: P. and V. συνδεῖν, συνέχειν.
bind round: Ar. and P. περιδεῖν.
bind under: Ar. and P. ὑποδεῖν.
put in bonds: P. and V. δεῖν, συνδεῖν, δεσμεύειν (Plato), πεδᾶν (Plato but rare P.).
bind hand and foot: P. συνδεῖν τους πόδας καὶ τὰς χεῖρας (Plato, Euthyphro 4C).