Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

γαμοκλόπος

From LSJ
Revision as of 14:15, 28 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)

Menander, Monostichoi, 135
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γᾰμοκλόπος Medium diacritics: γαμοκλόπος Low diacritics: γαμοκλόπος Capitals: ΓΑΜΟΚΛΟΠΟΣ
Transliteration A: gamoklópos Transliteration B: gamoklopos Transliteration C: gamoklopos Beta Code: gamoklo/pos

English (LSJ)

ον, (κλέπτω)

   A adulterous, AP9.475, Tryph.45, Nonn.D.3.377, al.

German (Pape)

[Seite 473] verstohlen heirathend, buhlend, Anth. IX, 475; Nonn. D. 3, 377 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

γαμοκλόπος: -ον, (κλέπτω) μοιχευτικός, μοιχός, Ἀνθ. Π. 9. 475, Τρυφ. 45.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
adultère.
Étymologie: γάμος, κλέπτω.

Spanish (DGE)

(γᾰμοκλόπος) -ου, ὁ 1 ladrón de esposas, adúlterode Paris AP 9.475, Δηιφόβοιο γαμοκλόπον ὕβριν Triph.45
amante furtivo Ἄρης Nonn.D.3.377, 6.97, ὄμβρον ἔχευε γαμοκλόπον ref. al amor de Zeus por Dánae, Nonn.D.47.545, cf. 42.120.
2 como epít. de Κύπρις que protege los amores furtivos, ICr.3.4.37.5 (Itanos II/I a.C.).

Greek Monolingual

γαμοκλόπος, ο (AM)
1. ο μοιχός
2. αυτός που ταιριάζει σε μοιχό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γάμος + -κλοπος < κλέπτω.

Greek Monotonic

γᾰμοκλόπος: -ον, μοιχευτικός, μοιχός, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

γᾰμοκλόπος: ὁ похититель чужой жены (sc. Πάρις Anth.).

Middle Liddell

κλέπτω
adulterous, Anth.