ὑποστόρνυμι

From LSJ
Revision as of 10:05, 30 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποστόρνυμι Medium diacritics: ὑποστόρνυμι Low diacritics: υποστόρνυμι Capitals: ΥΠΟΣΤΟΡΝΥΜΙ
Transliteration A: hypostórnymi Transliteration B: hypostornymi Transliteration C: ypostornymi Beta Code: u(posto/rnumi

English (LSJ)

Philostr.VA3.27, also in Pass., X.Cyr.8.8.16 (with v.l.), Gal.UP2.7 (with vv.ll.), Med. in Ael.NA9.26; also ὑποστρώννυμι or ὑποστρωννύω, Plu.Art.22, Phan.Hist.11, Gal.6.447: fut.

   A ὑποστορῶ Eub.90.1; also -στρώσω Amphis 46: aor. -εστόρεσα Od.20.139; also -έστρωσα E.Hel.59, etc. (v. infr.): plpf. ὑπεστρώκει Babr.34.2 (ap.Suid.): pf. Pass. ὑπέστρωμαι Orac. ap. Hdt.1.47; 3sg. ὑπεστόρεσται and inf. ὑπεστορῆσθαι Anon. ap. Suid.; part. ὑπεστορεσμένος Gal.16.749, Gp.10.44.1:—spread, lay, or strew under, esp. of bed-clothes, ἡ μὲν δέμνι' ἄνωγεν ὑποστορέσαι δμῳῇσιν Od. l. c.; ὑποστρώσεις τρίκλινον Amphis 46; προσκεφάλαια ὑποστρῶσαι Thphr.Char.2.11 (so in Med., ὑποστόρεσαι . . τῆς ὀριγάνου strew me some of it under, Ar. Ec.1030, cf. Nic.Th.63); λέκτρα ὑποστρῶσαί τινι make his bed for a man, i. e. serve him as a wife, E. l. c.; ὑπεστρώννυον τὰ ἱμάτια αὐτῶν ἐν τῇ ὁδῷ Ev.Luc.19.36: abs., make a bed, οὔκουν ὑποστορεῖτε μαλακῶς τῷ κυνί; Eub. l. c., cf. Phan.Hist.l.c.:—Pass., εὗδ', ὑπὸ δ' ἔστρωτο ῥινὸν βοός Il.10.155; δάφνην ὑπέστρωται Call.Iamb.1.223; τὰς εὐνὰς . . ὑποστόρνυσθαι X. l.c.; ὑ. στρώμαθ' ἁλουργῆ Anaxandr.41.6 (anap.); ᾗ χαλκὸς ὑπέστρωται which has copper laid under it, Orac. ap.Hdt.1.47.    2 metaph., κέρδεσιν χεῖρας ὑ., of the action of the hand in receiving money, APl.4.272 (Leont.); γαλήνην ὑ. ταῖς τριήρεσιν Them.Or.10.133b; ὑδατὶς οὐσία τίς ἐστι . . ὑπεστρωμένη τῷ . . δέρματι Paul.Aeg.6.14.    II bestrew with a thing, ἅλω οἰνάροις Babr. l.c.    III metaph. in pf. Pass., to be subject to... τῶν τοῖς θεοῖς κλήρων ὑπεστρωμένων Dam.Pr.398, cf. Procl.Inst.132: so in Act., subject, πάντα -στρώσαντες ἑαυτοῖς ib.121.

Greek Monolingual

Α
βλ. υποστρώνω.