θερόεις

From LSJ
Revision as of 14:20, 30 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θερόεις Medium diacritics: θερόεις Low diacritics: θερόεις Capitals: ΘΕΡΟΕΙΣ
Transliteration A: theróeis Transliteration B: theroeis Transliteration C: theroeis Beta Code: qero/eis

English (LSJ)

εσσα, εν,

   A of or in summer, Nic.Al.570.

German (Pape)

[Seite 1202] εσσα, εν, sommerlich, Nic. Al. 583.

Greek (Liddell-Scott)

θερόεις: εσσα, εν, ἀνήκων εἰς τὸ θέρος, ἐν καιρῷ θέρους, Νικ. Ἀλ. 583.

Greek Monolingual

θερόεις, -εσσα, -εν (Α) θέρος
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στο θέρος, ο θερινός.