δεκετηρίς
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
English (LSJ)
ίδος, ἡ,
A space of ten years, D.C.53.16 (pl.); = Lat. Decennalia, BGU362 iii 24 (iii A. D.).
German (Pape)
[Seite 543] ίδος, ἡ, Zeitraum von zehn Jahren, Dio Cass. 53, 16.
Greek (Liddell-Scott)
δεκετηρίς: -ίδος, ἡ, περίοδος ἐκ δέκα ἐτῶν, Δίων Κ. 53. 16.
Spanish (DGE)
-ίδος, ἡ
trad. de lat. decennalia, decenales fiesta del décimo aniversario de los emperadores romanos, BGU 362.3.24 (III d.C.), cf. D.C.53.16.2, 58.24.1, cf. δεκαετηρίς.
Greek Monolingual
δεκετηρίς, η (Α) δεκέτηρος
1. περίοδος δέκα ετών
2. (λατ. decennaria) γιορτή τών Ρωμαίων αυτοκρατόρων για τη διάνυση δεκαετίας στην εξουσία.