ἐξακοντισμός

From LSJ
Revision as of 18:30, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξᾰκοντισμός Medium diacritics: ἐξακοντισμός Low diacritics: εξακοντισμός Capitals: ΕΞΑΚΟΝΤΙΣΜΟΣ
Transliteration A: exakontismós Transliteration B: exakontismos Transliteration C: eksakontismos Beta Code: e)cakontismo/s

English (LSJ)

ὁ, = foreg., Gal.4.523, Antyll. ap. Orib.7.10.2;    A shooting of a shooting star, Arist.Mu.395b5.

German (Pape)

[Seite 865] ὁ, das Heraus-, Fortschleudern, Galen. Bei Arist. mund. 4 eine Art Blitz.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξᾰκοντισμός: ὁ, ἐξακόντισις, Γαλην. τ. 4, σ. 627. 6· ἐπὶ μετεώρων, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4, 23.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 disparo, lanzamiento τῶν δοράτων Marcellin.Puls.492, cf. Arr.Tact.36.3, πολύτροποι ἐξακοντισμοί Arr.Tact.43.1
fig. lanzamiento a la manera de un dardo, destello de una estrella, Arist.Mu.395b5.
2 medic. emisión, expulsión, eyaculación τῆς γονῆς Gal.4.523, cf. 627, σπέρματος Gal.19.426
acción de brotar o manar con fuerza τοῦ αἵματος Orib.7.10.2, cf. Apollon.Lex.719.

Greek Monolingual

ο (AM ἐξακοντισμός) εξακοντίζω
εξακόντιση.

Russian (Dvoretsky)

ἐξᾰκοντισμός: ὁ мерцающий свет, мерцание Arst.