ὑποπραΰνω
From LSJ
Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)
English (LSJ)
Ion. ὑπο-πρηύνω, A appease by degrees, AP5.254.5 (Paul. Sil.).
German (Pape)
[Seite 1229] ep. u. ion. -πρηΰνω, w. m. s. ein wenig od. allmälig besänftigen.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποπρᾱΰνω: Ἰων. -πρηύνω, βαθμηδὸν ἢ κατ’ ὀλίγον πραΰνω, Ἀνθ. Παλατ. 5. 255.
Greek Monolingual
και ιων. τ. ὑποπρηΰνω Α
καταπραΰνω βαθμιαία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + πραΰνω «κατευνάζω, μαλακώνω»].
Russian (Dvoretsky)
ὑποπρᾱΰνω: ион. ὑποπρηΰνω (ῡν) понемногу смягчать, ослаблять (ἀμφασίης ἀνάγκην Anth.).