ἐλελίσφακος

From LSJ
Revision as of 01:40, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐλελίσφᾰκος Medium diacritics: ἐλελίσφακος Low diacritics: ελελίσφακος Capitals: ΕΛΕΛΙΣΦΑΚΟΣ
Transliteration A: elelísphakos Transliteration B: elelisphakos Transliteration C: elelisfakos Beta Code: e)leli/sfakos

English (LSJ)

ὁ, A salvia, Salvia triloba, Thphr.HP6.1.4,6.2.5.

German (Pape)

[Seite 795] ὁ, eine Art σφάκος, Salbei, Theophr. u. A.

Greek (Liddell-Scott)

ἐλελίσφᾰκος: ὁ, εἶδος σφάκου, ἀλησφακιᾶς ἢ φασκομηλιᾶς, Θεοφρ. π. τὰ Φυτ. Ἱστ. 6. 1. 4· καθ’ Ἡσύχ. «πόα τις ὁμοία δικτάμῳ».

Spanish (DGE)

-ου, ὁ

• Alolema(s): tb. -σφακον, -ου, τό Dsc.3.33, 4.103, Ps.Dsc.3.32, Orib.14.45.1
bot.
1 salvia, Salvia officinalis L., Thphr.HP 6.1.4, 6.2.5, Nic.Th.84, Thessal.43.5, Archig.24.31B., Ael.Prom.44.4, Gp.14.3.3, Dsc.ll.cc., Orib.l.c.
2 díctamo falso, prob. Ballota acetabulosa (L.) Bentham o Ballota macedonica Vandas, Ps.Dsc.l.c.

Greek Monolingual

ο (ΑΜ ἐλελίσφακος, ο και ἐλελίσφακον, το)
ονομασία φυτών του γένους Salvia, αλισφακιά.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: kind of sage (Salbei), Salvia triloba (Thphr.) (on the gender s. on διόσπυρον).
Other forms: ἐλελίσφακον n. (Dsc.)
Derivatives: ἐλελισφακίτης (οἶνος; Dsk., Plin.; Redard Les noms grecs en -της 96)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Prop. "whirling sage-apple(?)", to 2. ἐλελίζω, because of the whirling(?) fruit(?) (=Fruchtstand) (Strömberg Pflanzennamen 76); . - On the apocopated form λελίσφακος (Dsc.) and NGr. ἁλισφακιά (after ἅλς sea) etc. s. Strömberg Wortstudien 44.

Frisk Etymology German

ἐλελίσφακος: {elelísphakos}
Forms: ἐλελίσφακον n. (Dsk.)
Grammar: m. (Thphr.),
Meaning: Art Salbei, Salvia triloba (zum Genus vgl. zu διόσπυρον).
Etymology : Eigentlich "Zittersalbei", zu 2. ἐλελίζω, wegen des zitternden Fruchtstandes (Strömberg Pflanzennamen 76); davon ἐλελισφακίτης (οἶνος; Dsk., Plin.; Redard Les noms grecs en -της 96). — Zu der apokopierten Form λελίσφακος (Dsk.) und ngr. ἁλισφακιά (nach ἅλς Meer) usw. s. Strömberg Wortstudien 44.
Page 1,489