ἀλοιτός

From LSJ
Revision as of 11:00, 31 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (LSJ2 replacement)

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλοιτός Medium diacritics: ἀλοιτός Low diacritics: αλοιτός Capitals: ΑΛΟΙΤΟΣ
Transliteration A: aloitós Transliteration B: aloitos Transliteration C: aloitos Beta Code: a)loito/s

English (LSJ)

ὁ, (ἀλιτεῖν) = ἀλείτης, Lyc. 136; fem. ἀλοιταί· κοιναί, ἁμαρτωλαί, ποιναί (cf. ἀλοίτης), Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλοιτός: ὁ, (ἀλιτεῖν) = ἀλείτης, Λυκόφρ. 136.

Spanish (DGE)

-όν

• Prosodia: [ᾰ-]
execrado, maldito, impío ἔτλης θεῶν ἀλοιτὸς ἐκβῆναι δίκην Lyc.136.