πρόσφυξ
From LSJ
ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)
English (LSJ)
ῠγος, ὁ, one who seeks or is under protection, π. θεοῦ Ph.1.187, al., Hdn.5.3.10; client, Procop.Gaz.Ep.72, Sch.Il.9.640; gloss on πρόπολος, Sch.Ar.Nu.435.
German (Pape)
[Seite 787] υγος, ὁ, Flüchtling, auch Schützling, Klient; Schol. Il. 9, 640, Schol. Ar. Nubb. 435 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πρόσφυξ: -ῠγος, ὁ, ὁ ζητῶν προστασίαν, πρόσφυξ, Ἡρῳδιαν. 5. 3· «πρόσφυξ, αὐτόμολος» Σουΐδ., «πρόσφυγα· καταφυγόντα» Ἡσύχ.
Greek Monolingual
-υγος, ὁ, ΜΑ
βλ. πρόσφυγας.