ἀπέκ

From LSJ
Revision as of 13:10, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

Χθὼν πάντα κομίζει καὶ πάλιν κομίζεται → Nam terra donat ac resorbet omnia → Die Erde alles bringt, sich wieder alles nimmt

Menander, Monostichoi, 539
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπέκ Medium diacritics: ἀπέκ Low diacritics: απέκ Capitals: ΑΠΕΚ
Transliteration A: apék Transliteration B: apek Transliteration C: apek Beta Code: a)pe/k

English (LSJ)

Prep. with genitive, away out of, v.l. in h.Ap.110.

Spanish (DGE)

prep. c. gen. desde, h.Ap.110 (ap. crít.).

German (Pape)

[Seite 285] vor Vokalen ἀπέξ, weg und heraus, τινός H. h. Apoll. 110; vgl. Spitzner Exc. XVIII zu Il. p. LXXVIII ff.

French (Bailly abrégé)

ἀπέξ devant voy.
prép.
hors de, gén..
Étymologie: ἀπό, ἐκ.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπέκ: προθ. μετὰ γεν. ἔξω, μακράν τινος, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀπόλλ. 110: - κάλλιον διῃρημένως, ἀπ’ ἐκ, ὡς τὰ δι’ ἐκ, ὑπ’ ἐκ, Spitzn. Exc XVIII. ἐν τόπ.

Greek Monotonic

ἀπέκ: πρόθ. με γεν., έξω, μακριά από, σε Ομηρ. Ύμν.

Russian (Dvoretsky)

ἀπέκ: перед гласными ἀπ-έξ praep. cum gen. из (ἀ. μεγάροιο HH - v.l. к ἀπ᾽ ἐκ).

Middle Liddell

prep. c. gen. away out of, Hhymn.