ὀλόλυγμα
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
English (LSJ)
ατος, τό, loud cry, mostly of joy, E.Heracl.782 (lyr.); Κυβέλης in honour of C., AP6.173 (Rhian.).
German (Pape)
[Seite 325] τό, lautes Geschrei, im plur., Eur. Heracl. 782.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
c. ὀλολυγή.
Russian (Dvoretsky)
ὀλόλυγμα: ατος τό Eur., Anth. = ὀλολυγή.
Greek (Liddell-Scott)
ὀλόλυγμα: τό, ἰσχυρὰ κραυγή, τὸ πλεῖστον χαρᾶς, Εὐρ. Ἡρακλ. 782· Κυβέλης, εἰς τιμὴν τῆς Κυβ., Ἀνθ. Π. 6. 173· πρβλ. ὀλολυγή.
Greek Monolingual
ὀλόλυγμα, τὸ (Α) ολολύζω
δυνατή κραυγή, ιδίως χαράς.
Greek Monotonic
ὀλόλυγμα: τό (ὀλολύζω), δυνατή φωνή, κραυγή, κυρίως από χαρά, σε Ευρ.