ἐγκραιπαλάω
From LSJ
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
English (LSJ)
to be drunk at or with, τρυφῇ Hdn.2.10.6:—also ἐγκραιπᾰλ-ίζω, dub. in Phld.Rh.1.173 S.
Spanish (DGE)
estar ebrio τρυφῇ Hdn.2.10.6.
German (Pape)
[Seite 709] bei Etwas im Rausch sein, Hdn. 2, 10.