σώω
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 1062] ep. statt σαόω, σώζω; Hom. hat σώοντες Od. 9, 430, σώεσκον Il. 8, 363; σώετε Ap. Rh.; σώοιο Babr. 103, 17. – Ein altes fut. σώω glaubt Buttmann in einer Inscr. bei Böckh I p. 107 u. 71 zu erkennen.
French (Bailly abrégé)
épq. c. σῴζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σώω en σαόω, ep. voor Att. σῴζω [σῶς] redden, bewaren, veilig houden.
Russian (Dvoretsky)
σώω: эп. = σώζω.
English (Autenrieth)
see σαόω.
Greek Monolingual
Α
βλ. σώζω.
Greek Monotonic
σώω: Επικ. αντί σῴζω.
Greek (Liddell-Scott)
σώω: Ἐπικ. ἀντὶ σῴζω, ὃ ἴδε, Ὅμ.
Middle Liddell
σώω, epic for σώζω