effeminatus
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
Latin > English
effeminatus effeminata, effeminatum ADJ :: womanish, effeminate
Latin > English (Lewis & Short)
effēmĭnātus: a, um, Part. and P. a., from effemino.
Latin > French (Gaffiot 2016)
effēmĭnātus,¹² a, um, p.-adj. de effemino, [fig.] mou, efféminé, énervé : Cic. Off. 1, 129 || de mœurs contre nature : Suet. Aug. 68 || -tior Val. Max. 9, 3 ; -tissimus Q. Cic. d. Cic. Fam. 16, 27.
Latin > German (Georges)
effēminātus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. effemino), verweiblicht = weibisch, weichlich, homo, Cic.: corpora, Liv.: opinio, Cic.: effeminatior multitudo Cypriorum, Val. Max.: effeminatissima vox illius Rhodii, Sen.: effeminatissimus languor, Cic.: ne quid effeminatum aut molle et ne quid durum aut rusticum sit, Cic.