κυανίζω

From LSJ
Revision as of 12:15, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

διήλθομεν διὰ πυρὸς καὶ ὕδατος → we went through fire and water, we have gone through fire and water

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κυᾰνίζω Medium diacritics: κυανίζω Low diacritics: κυανίζω Capitals: ΚΥΑΝΙΖΩ
Transliteration A: kyanízō Transliteration B: kyanizō Transliteration C: kyanizo Beta Code: kuani/zw

English (LSJ)

= κυανέω (be dark in colour, be dark in color), Dsc. 1.1, Placit. 3.5.12 ; of varicose veins, Gal. 13.460.

German (Pape)

[Seite 1521] dasselbe, Diosc. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

être d'un bleu sombre.
Étymologie: κύανος.

Russian (Dvoretsky)

κυᾰνίζω: быть темно-синим (τὸ νέφος κυανίζει Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

κυᾰνίζω: τῷ προηγ., Διοσκ. 1. 1.

Greek Monolingual

(AM κυανίζω) κύανος
1. αποκλίνω προς το κυανό χρώμα, φαίνομαι σκουρογάλαζος («τὸ κυανίζον τοῦ ἴου», Γρηγ. Νύσσ.)
2. πάσχω από κυάνωση («οἱ τοὺς ὀφθαλμοὺς νοσοῦν τες... ἱματίων ῥάκη κυανιζόντων κατέχοντες», Ιωάνν. Χρύσ.).