τυπή

From LSJ
Revision as of 15:05, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τῠπή Medium diacritics: τυπή Low diacritics: τυπή Capitals: ΤΥΠΗ
Transliteration A: typḗ Transliteration B: typē Transliteration C: typi Beta Code: tuph/

English (LSJ)

ἡ, blow, wound, in plural, Il.5.887, A.R.3.848, etc.: sg., Nic.Th.129,673.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
coup.
Étymologie: τύπτω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τυπή -ῆς, ἡ [τύπτω] slag, stoot.

German (Pape)

ἡ, Schlag, Hieb, überhaupt Verwundung; Il. 5.887; Ap.Rh. 3.848; Nic. Ther. 358, 785; vgl. Vetera Lexica.

Russian (Dvoretsky)

τῠπή:удар Hom.

English (Autenrieth)

blow, stroke, pl., Il. 5.887†.

Greek Monolingual

ἡ, Α
(κατά τον Ησύχ.) χτύπημα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. τυπ- του ρ. τύπτω + κατάλ. -ή (πρβλ. κοπ-ή)].

Greek Monotonic

τῠπή: ἡ (τύπτω), χτύπημα, πληγή, στον πληθ., σε Ομήρ. Ιλ.

Greek (Liddell-Scott)

τῠπή: ἡ, κτύπημα, πληγή, ἐν τῷ πληθ., Ἰλ. Ε. 887, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 848, κλπ., Νικ. Θηρ. 129. 673.

Middle Liddell

τῠπή, ἡ, τύπτω
a blow, wound, in plural, Il.