φίλευνος

From LSJ
Revision as of 09:38, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φίλευνος Medium diacritics: φίλευνος Low diacritics: φίλευνος Capitals: ΦΙΛΕΥΝΟΣ
Transliteration A: phíleunos Transliteration B: phileunos Transliteration C: filevnos Beta Code: fi/leunos

English (LSJ)

φίλευνον, fond of the marriage bed, Anacreont. 1.7.

German (Pape)

[Seite 1276] das Bett, den Beischlaf liebend, Anacr. 1, 7.

Russian (Dvoretsky)

φίλευνος: любящий брачные наслаждения Anacr.

Greek (Liddell-Scott)

φίλευνος: -ον, ὁ ἀγαπῶν τὴν γαμήλιον εὐνήν, Ἀνακρέοντ. 1. 7.

Greek Monolingual

-ον, Α
(ποιητ. τ.) αυτός που αγαπά το συζυγικό κρεβάτι, δηλαδή την συνουσία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + -ευνος (< εὐνή «κρεβάτι»), πρβλ. ὅμευνος].