ἐξαθροίζομαι
κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart
English (LSJ)
Med., seek out and collect, E.Ph.1169.
Spanish (DGE)
reunir νιν πάλιν κυναγὸς ὡσεὶ παῖς σὸς ἐξαθροίζεται E.Ph.1169, cf. dud. en v. act. Sch.ad loc.
German (Pape)
[Seite 863] med., heraussuchen u. versammeln, Eur. Phoen. 1169.
French (Bailly abrégé)
rassembler, ramasser.
Étymologie: ἐξ, ἁθροίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἐξαθροίζομαι: разыскивая собирать (φυγάδας Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐξαθροίζομαι: μέσ., τοὺς φεύγοντας ἐκ τῆς μάχης συναθροίζω πάλιν εἰς σῶμα, τοὺς «ξαναμαζεύω», ἀλλά νιν πάλιν, κυναγὸς ὡσεί, παῖς σὸς ἐξαθροίζεται, πύργοις δ’ ἐπέστησ’ αὖθις Εὐρ. Φοίν. 1169.
Greek Monolingual
ἐξαθροίζομαι (Α) αθροίζομαι
συγκεντρώνω και ανασυντάσσω τους στρατιώτες που έφυγαν από τη μάχη.
Greek Monotonic
ἐξαθροίζομαι: Μέσ., αναζητώ και συγκεντρώνω, σε Ευρ.