διαφώτισις

From LSJ
Revision as of 10:52, 6 July 2024 by Spiros (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαφώτισις Medium diacritics: διαφώτισις Low diacritics: διαφώτισις Capitals: ΔΙΑΦΩΤΙΣΙΣ
Transliteration A: diaphṓtisis Transliteration B: diaphōtisis Transliteration C: diafotisis Beta Code: diafw/tisis

English (LSJ)

-εως, ἡ, clearing up, explanation, PGiss.67.14 (ii A. D.).

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
aclaración, explicación, PGiss.67.14 (II d.C.), Ath.Al.M.28.293D.

Greek Monolingual

η (AM διαφώτισις)
διευκρίνηση, διασάφηση
νεοελλ.
διαφωτισμός
μσν.
φώτισηιδού με την διαφώτισιν του νου να καταπιάνης να βρης πολλές τες μαστοριές», Μαρίνος Φαλιέρος).