φλαῦρος

From LSJ
Revision as of 19:28, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_7_1)

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φλαῦρος Medium diacritics: φλαῦρος Low diacritics: φλαύρος Capitals: ΦΛΑΥΡΟΣ
Transliteration A: phlaûros Transliteration B: phlauros Transliteration C: flayros Beta Code: flau=ros

English (LSJ)

α, ον,

   A = φαῦλος (EM128.57), first in Sol.13.15, Pi.P.1.87, prevailing in Ion. Prose, and freq. in Att. (v. infr. 1.2 and 111):    I mostly of things, petty, paltry, trivial, Sol., Pi. ll. cc.; ἀποσκήψαντος τοῦ ἐνυπνίου ἐς φλαῦρον having come to a trivial ending, Hdt.1.120.    2 indifferent, bad, χώρην τῆς νῦν ἐκτήμεθα οὐκ ἐλάσσονα οὐδὲ φλαυροτέρην Id.7.8.ά; φ. σημεῖον Hp.Aph.6.52; εἴ τι φ. εἶδες A.Pers.217 (troch.); opp. ἀγαθός, Pl.Men.92c; opp. καλός, Democr. 63; φλαῦρ' ἔπη μυθούμενος S.Aj.1162; κλύειν φλαῦρα ib.1323; φλαῦρον ἐργάσασθαί τινα to do one a mischief, Ar.Nu.1157; φλαῦρον εἰπεῖν τινας speak disparagingly of them, ib.834, cf. Lys.1045 (lyr.); περί τινος Antipho 5.30, Isoc.5.76; τῆς δόξης ταύτης φ. τι καταγιγνώσκειν Id.15.297; φ. τι ἀπολαῦσαί Id.8.81; γέροντα δ' ὀρθοῦν φλαῦρὸν ὃς νέος πέσῃ it is a poor thing, S.OC395.    II less freq. of persons, οὐ φλαυροτάτους . . τιμωρούς not the least distinguished... Hdt. 7.171; τῆς στρατιῆς τὸ -ότατον the least serviceable part, Id.1.207; οἰκίης οὐ -οτέρης not meaner, Id.1.99.    2 shabby, plain, of personal appearance, τὸ εἶδος φ. Id.6.61.    3 bad, opp. χρηστός, E.Med.1103 (anap.).    III Adv., -ρως ἔχειν to be ill, Hp.Mul.1.26, Hdt.3.129, 6.135, Pl.Sph.228b; φ. ἔχειν τινός to be ill off for a thing, Th.1.126; φ. ἔχειν τὴν τέχνην have a slight knowledge of . . Hdt.3.130; φ. πρῆξαι τῷ στόλῳ to fare badly with . . Id.6.94; φ. ἀκούειν to be ill spoken of, Id.7.10.ή; φ. λέγειν ὑπέρ τινος Ael.VH8.17; φ. ἰέναι, of the καταμήνια, Hp.Steril.241.

German (Pape)

[Seite 1290] eigtl. att. statt φαῦλος, aber auch bei Her. die vorherrschende Form, s. Schweigh. zu 1, 120; auch bei Pind. P. 1, 87; – schlecht, gering, nichtsnutzig, garstig u. s. w.; εἴ τι φλαῦρον εἶδες Aesch. Pers. 213; Soph. Ai. 1302; φλαῦρ' ἔπη μυθούμενος 1141; Ggstz χρηστός Eur. Med. 1103; φλαῦρον οὐδὲν δρᾶν Ar. Lys. 1041; auch φλαῦρον εἰπεῖν τινα, Nubb. 824 Lys. 1044; Ggstz ἀγαθός Plat. Men. 92 c; Polit. 273 c u. öfter, wie Folgde; οὐδὲν ἂν φλαῦρον εἴποιμι Dem. 24, 127, vgl. 158, u. sonst. – Adv.; φλαύρως ἔχειν, sich schlecht befinden, Her. 3, 129. 6, 135; φλαύρως ἔχειν τὴν τέχνην, in Beziehung auf die Kunst, d. h. die Kunst schlecht verstehen, 3, 130; φλαύρως πρῆξαι τῷ στόλῳ, mit der Flotte Unglück haben, 6, 94; φλαύρως ἀκούειν, wie male audire, in schlechtem Rufe stehen od. gescholten werden, 7, 10, 7; τῶν φλαύρως ἐχόντων Plat. Soph. 228 b.