ῥοδωνιά

From LSJ
Revision as of 19:34, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_6a)

χρώμεθα γὰρ πολιτείᾳ οὐ ζηλούσῃ τοὺς τῶν πέλας νόμους → we live under a form of government which does not emulate the institutions of our neighbours

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥοδωνιά Medium diacritics: ῥοδωνιά Low diacritics: ροδωνιά Capitals: ΡΟΔΩΝΙΑ
Transliteration A: rhodōniá Transliteration B: rhodōnia Transliteration C: rodonia Beta Code: r(odwnia/

English (LSJ)

ἡ,

   A rose-bed, garden of roses, Hecat. 37 J., D.53.16, etc.; the rose, Thphr.HP2.2.1, 6.1.1, Ael.NA14.24.    II vine with rose-coloured grapes, Phot.    III = ῥοδοδάφνη, Id., AB299.    IV = ῥοδουντία, Aemilian. ap. Ath.9.406a.    V = ῥόδον 111, Cratin.109.    VI gloss on Ἀφροδίτης ἀκάνθη (sic), prob. = ῥοδάκανθα, Cyran.27.

German (Pape)

[Seite 847] ἡ, 1) Rosenstrauch, Rosenhecke, Rosengarten; τὴν ῥοδωνιὰν βλαστάνουσαν ἐκτίλλειν, Dem. 53, 16; αἱ ἐν ῥοδωνιαῖς κάλυκες, Rosenknospen, Ael. H. A. 14, 24, u. a. Sp. Auch, wie ῥόδον, von der weiblichen Schaam, Hesych.; Cratin. bei Schol. Theocr. 11, 10. – 2) eine Weinrebe mit goldgelber Traube, B. A. 299. – 3) = ῥοδοδάφνη, B. A. 299 u. a. VLL, – Bei Ath. IX, 406 ist ῥοδωνία (so accentuirt) λοπάς ein wir Rosen zubereitetes Gericht. wie ῥοδόμ ηλον.