ὦ θάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσῃς μολεῖν· μόνος γὰρ εἶ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεκροῦ. → O death, the healer, reject me not, but come! For thou alone art the mediciner of ills incurable, and no pain layeth hold on the dead.
Full diacritics: ἀναίμων | Medium diacritics: ἀναίμων | Low diacritics: αναίμων | Capitals: ΑΝΑΙΜΩΝ |
Transliteration A: anaímōn | Transliteration B: anaimōn | Transliteration C: anaimon | Beta Code: a)nai/mwn |
ον,
A = ἄναιμος, bloodless, epith. of the gods, Il.5.342; of cuttlefish, Ion Trag.36; of wine, Plu.2.692e.
[Seite 189] ον, blutlos, Götter, Il. 5, 342 u. sp. D., z. B. Nonn. D. 3, 309.