θερμηγορέω
From LSJ
ἂν βούλησθε ἀκούειν καί μοι περιουσία ᾖ τοῦ ὕδατος → if you care to hear and if the water in the water-clock holds out, if you care to hear and if I have time enough for speaking
English (LSJ)
A speak warmly, hotly, Orac. ap.Luc.Peregr.30.
German (Pape)
[Seite 1201] hitzig, zornig reden, Luc. Pergr. 30.
Greek (Liddell-Scott)
θερμηγορέω: ὁμιλῶ θερμῶς, μετὰ θερμότητος, Χρησμ. παρὰ Λουκ. ἐν Περεγρ. 30.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
parler avec chaleur ou colère.
Étymologie: θερμός, ἀγορεύω.