κατασπαταλάω

From LSJ
Revision as of 20:00, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_3)

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατασπᾰτᾰλάω Medium diacritics: κατασπαταλάω Low diacritics: κατασπαταλάω Capitals: ΚΑΤΑΣΠΑΤΑΛΑΩ
Transliteration A: kataspataláō Transliteration B: kataspatalaō Transliteration C: kataspatalao Beta Code: kataspatala/w

English (LSJ)

   A live wantonly, wanton, LXX Pr.29.21, Am.6.4, Luc. Epigr.50.

German (Pape)

[Seite 1380] = κατασπαθάω, Luc. ep. 7 (XI, 402) u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κατασπᾰτᾰλάω: ζῶ μετὰ σπατάλης, ἀκολάστως καὶ ἀσώτως, καθ’ Ἡσύχ. «κατατρυφῶ, τρυφῶ», Ἀνθολ. Π. 11. 402, Ἑβδ. (Ἀμὼς Ϛ΄, 4)· λίαν σπαταλῶ, καταδαπανῶ εἰς εὐζωΐαν καὶ ἀκολασίας, ὁ Σουΐδ. συνάπτει, κατασπαθᾶν καὶ κατασπαταλᾶν καὶ σκορπίζειν· ὁ Φώτ. τρυφῶσί τε καὶ κατασπαταλῶσι.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
vivre dans la mollesse.
Étymologie: κατά, σπαταλάω.