prolongo
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
Latin > English (Lewis & Short)
prolongo: āvi, 1,
I v. [pro-longus, to lengthen, prolong, extend (late Lat. for prorogo, profero, duco): dies, Vulg. Deut. 6, 2: iniquitatem suam, id. Psa. 128, 3; Hilar. ad loc.; id. in Psa. 119, 13; Aug. Serm. 9, 2: sermonem, Vulg. Ezech. 12, 28.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōlongō, āvī, ātum, āre (pro, longus), tr., prolonger, allonger : Vulg. Deut. 6, 2.