proximo

From LSJ
Revision as of 07:01, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_7)

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source

Latin > English (Lewis & Short)

proxĭmō: adv. id.,
I very lately, Cic. Att. 4, 17, 3.
proxĭmo: āre, v. n. and
I a. [id.], to come or draw near, to approach, be near (only post - class.; for in Cic. N. D. 2, 44, 112, we should read proxima): dum in vicum proximamus, App. M. 2, p. 169 Oud.; p. 179 Bip.: alicui, Sol. 48: foribus, App. M. 6, p. 389 Oud.: ripam maris, id. ib. 11, p. 785 Oud.: luce proximante, id. ib. 5, p. 332 Oud.: per quam proximamus ad Deum, Vulg. Heb. 7, 19.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) proxĭmō, adv., c. proxime : Cic. Att. 4, 17, 3 [4, 18, 5 ].
(2) proxĭmō, āre (proximus), intr. et tr., s’approcher de, être proche de : [avec dat.] Sol. 48, 2