αἰσιόομαι

From LSJ
Revision as of 11:54, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_2)

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰσιόομαι Medium diacritics: αἰσιόομαι Low diacritics: αισιόομαι Capitals: ΑΙΣΙΟΟΜΑΙ
Transliteration A: aisióomai Transliteration B: aisioomai Transliteration C: aisioomai Beta Code: ai)sio/omai

English (LSJ)

Med.,

   A take as a good omen, think lucky, Plu.2.774c, App.BC5.97: c. inf., Mith.20.

Greek (Liddell-Scott)

αἰσιόομαι: μέσ., λαμβάνω τι ὡς καλὸν οἰωνόν, νομίζω τι τυχηρόν, Πλούτ. 2. 774C, κτλ.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
regarder comme un présage favorable.
Étymologie: αἴσιος.

Spanish (DGE)

considerar de buen agüero c. ac. τὸ χωρίον Plu.2.774c, cf. Sch.Arat.269M.
c. inf. αἰσιούμενος Μιθριδάτην σταθμεῦσαι App.Mith.20
abs. App.BC 5.97.