δευκής

From LSJ

ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δευκής Medium diacritics: δευκής Low diacritics: δευκής Capitals: ΔΕΥΚΗΣ
Transliteration A: deukḗs Transliteration B: deukēs Transliteration C: defkis Beta Code: deukh/s

English (LSJ)

δευκές, = γλυκύς, dub. in Nic.Al.328; cf. δευκές· λαμπρόν, ὅμοιον, Hsch.

Spanish (DGE)

-ές
1 dulce ποτός Nic.Al.328.
2 δευκές· [λαμπρόν.] ὅμοιον Hsch.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
c. γλυκύς.
Étymologie: cf. δεῦκος.

Greek (Liddell-Scott)

δευκής: -ές, = γλυκύς, Νίκ. Ἀλ. 328· δεῦκος, τό, λέγεται ὅτι εἶναι Αἰολ. ἀντὶ τὸ γλυκύ· πρβλ. ἀδευκής.

Greek Monolingual

δευκής, -ές (Α)
γλυκός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. δευκής πιθ. κατ' απόσπαση από το αδευκής].

Frisk Etymological English

See also: s. ἀδευκής

Frisk Etymology German

δευκής: =
{deukḗs}
Meaning: γλυκύς (Nik. Al. 328).
Derivative: Daneben δεῦκος = γλεῦκος (Sch. A. R. 1, 1037).
Etymology: Schon die Form von δευκής läßt darauf schließen, daß δευκής aus einem Kompositum, u. zw. dem u. a. als bitter gedeuteten ep. ἀδευκής (s. d.) ausgelöst ist. Dann muß δεῦκος dazu eine künstliche Neubildung sein. Auch δευκές· λαμπρόν, ὅμοιον H. läßt sich als ein anderer Deutungsversuch von ἀδευκής verstehen. Anders dagegen δεύκει· φροντίζει H. und δεύκω = βλέπω EM 260, 54. — Vgl. ἐνδυκέως.
Page 1,371