δρίμαι

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρίμαι Medium diacritics: δρίμαι Low diacritics: δρίμαι Capitals: ΔΡΙΜΑΙ
Transliteration A: drímai Transliteration B: drimai Transliteration C: drimai Beta Code: dri/mai

English (LSJ)

ψῦχος, Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

δρίμαι: ψῦχος, Ἡσύχ. (Ἡ συνήθεια ὀνομάζει δρίμες καὶ δρίματα τὰς πέντε πρώτας ἡμέρας τοῦ Αὐγούστου, καθ’ ἃς αἱ γυναῖκες δὲν πλύνουσι).