ἀνάπυστος

From LSJ

Τοὺς δούλους ἔταξεν ὡρισμένου νομίσματος ὁμιλεῖν ταῖς θεραπαινίσιν → He arranged for his male slaves to have sex with female slaves at a fixed price (Plutarch, Life of Cato the Elder 21.2)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάπυστος Medium diacritics: ἀνάπυστος Low diacritics: ανάπυστος Capitals: ΑΝΑΠΥΣΤΟΣ
Transliteration A: anápystos Transliteration B: anapystos Transliteration C: anapystos Beta Code: a)na/pustos

English (LSJ)

ἀνάπυστον, well-known, notorious, Od.11.274, Hdt.6.64,66, etc.

Spanish (DGE)

-ον
conocido ἀνάπυστα θεοὶ θέσαν ἀνθρώποισιν Od.11.274, ὑστέρῳ μέντοι χρόνῳ ἀνάπυστα ἐγένετο ταῦτα Hdt.6.66, ἀνάπυστα γενόμενα ταῦτα Hdt.6.64.

German (Pape)

[Seite 204] ausgeforscht, bekannt, Od. 11, 274; Her. 6, 64 u. sonst.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
bien connu, notoire.
Étymologie: ἀναπυνθάνομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀνάπυστος: узнанный, известный: ὑστέρῳ χρόνῳ ἀνάπυστα ἐγένετο ταῦτα Her. впоследствии это обнаружилось; ἀνάπυστα θεῖναί τινί (τι) Hom. открыть кому-л. что-л.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάπυστος: -ον, πασίγνωστος, περίφημος, «ξακουστός», ὡς τὸ περίπυστος, ἀνάπυστα θεοὶ θέσαν ἀνθρώποισιν, «ἀνὰ στόμα πᾶσι κείμενα πυνθάνεσθαι» (Εὐστ.), Ὀδ. Λ. 274, Ἡρόδ. 6. 64, 66, κτλ.

English (Autenrieth)

(ἀναπεύθομαι): notorious, Od. 11.274†.

Greek Monolingual

ἀνάπυστος, -ον (Α) αναπυνθάνομαι
πασίγνωστος, περίφημος, ξακουστός.

Greek Monotonic

ἀνάπυστος: -ον, πασίγνωστος, περίφημος, ξακουστός, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ.

Middle Liddell

[from ἀναπυνθάνομαι.]
ascertained, notorious, Od., Hdt.