ἀπογέννησις

From LSJ

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπογέννησις Medium diacritics: ἀπογέννησις Low diacritics: απογέννησις Capitals: ΑΠΟΓΕΝΝΗΣΙΣ
Transliteration A: apogénnēsis Transliteration B: apogennēsis Transliteration C: apogennisis Beta Code: a)poge/nnhsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, generation, Sch.Epicur.Ep.3p.47U., Jul. Or.4.153c, Procl.Inst.152.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
generación τῶν βοτανῶν Sch.Hes.Th.950b, abs. Epicur.Ep.[3] 105, τοῦ ὁμοίου Iul.Or.11.153b, τῶν θείων Procl.Inst.132, cf. 152.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπογέννησις: -εως, ἡ, τὸ γεννᾶν, ἡ γέννησις, Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 105: - ἀπογεννήτωρ, ορος, ὁ, ὁ γεννήτωρ, Διον. Ἀρεοπ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπογέννησις: εως ἡ произведение на свет, рождение Epicur. ap. Diog. L.

German (Pape)

ἡ, das woraus Erzeugte, Epicur. bei DL. 10.105.