ἐπακολούθησις

From LSJ

ἔστι δὲ τὸ ἓν καὶ τὸ ἁπλοῦν οὐ τὸ αὐτό → the one and the simple are not the same

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπᾰκολούθησις Medium diacritics: ἐπακολούθησις Low diacritics: επακολούθησις Capitals: ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗΣΙΣ
Transliteration A: epakoloúthēsis Transliteration B: epakolouthēsis Transliteration C: epakoloythisis Beta Code: e)pakolou/qhsis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A cognizance, concurrence, PRyl.233.14 (ii A. D.), etc.; γράμματα ἐπακολουθήσεως documents in proof of compliance, i.e. settlement of debts, POxy.1473.8 (iii A.D.).
2 consequence, κατ' ἐ. consequentially, opp. προηγουμένως, Stoic.2.333, Stoic. ap.Plu.2.1015c, M.Ant.6.44, S.E.M.1.194; result, εὐεξία κατ' ἐ. τῆς ὑγιείας συνισταμένη Gal.19.382.

German (Pape)

[Seite 896] ἡ, das Folgen, die Folge, Sp., wie M. Anton. 6, 44; κατ' ἐπακολούθησιν, Gegensatz κατὰ προηγούμενον λόγον, Plut. Cons. ad Apoll. p. 357. S. das Vor.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
suite, conséquence.
Étymologie: ἐπακολουθέω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπᾰκολούθησις: -εως, ἡ, ἐπακολουθία, Μ. Ἀντων. 6. 44˙ οὔτι τῶν κατ’ ἐπακολούθησιν, τῶν κατ’ ἀκολουθίαν, Πλούτ. 2. 117D.

Russian (Dvoretsky)

ἐπᾰκολούθησις: εως ἡ
1 следование Plut.;
2 Plut. = ἐπακολούθημα.