ἐπικαινόω

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικαινόω Medium diacritics: ἐπικαινόω Low diacritics: επικαινόω Capitals: ΕΠΙΚΑΙΝΟΩ
Transliteration A: epikainóō Transliteration B: epikainoō Transliteration C: epikainoo Beta Code: e)pikaino/w

English (LSJ)

introduce innovations into, μὴ 'πικαινούντων νόμους A.Eu.693 (Steph. for μὴ 'πικαινόντων).

German (Pape)

[Seite 944] Neuerungen vornehmen, νόμους, ändern, Aesch. Eum. 663, emend.

French (Bailly abrégé)

ἐπικαινῶ :
renouveler, introduire des innovations dans, acc..
Étymologie: ἐπί, καινόω.

Greek Monotonic

ἐπικαινόω: μέλ. -ώσω, εισάγω καινοτομίες στους νόμους, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικαινόω: обновлять, делать новым: ἐ. νόμους Aesch. менять законы.

Middle Liddell

fut. ώσω
to innovate upon, Aesch.