ἑκουσιάζομαι

From LSJ

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑκουσιάζομαι Medium diacritics: ἑκουσιάζομαι Low diacritics: εκουσιάζομαι Capitals: ΕΚΟΥΣΙΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: hekousiázomai Transliteration B: hekousiazomai Transliteration C: ekousiazomai Beta Code: e(kousia/zomai

English (LSJ)

offer or be offered freely, ἐν τῷ ἑκουσιασθῆναι λαόν LXX Jd.5.2; ὁ -όμενος τῷ νόμῳ ib.IMa.2.42.

Spanish (DGE)

actuar con voluntad propia, ofrecerse voluntariamente LXX Id.5.2B, 9B, Aq.Ca.6.12, 7.1, Is.13.2, Sud., c. inf. ὁ ἑκουσιαζόμενος ... πορευθῆναι εἰς Ιερουσαλεμ LXX 2Es.7.13
presentar una ofrenda voluntaria τῷ κυρίῳ LXX 2Es.3.5, εἰς οἶκον θεοῦ LXX 2Es.7.16
someterse de buen grado τῷ νόμῳ LXX 1Ma.2.42.

German (Pape)

[Seite 770] freiwillig Etwas thun, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἑκουσιάζομαι: ἀποθ., ἑκουσίως προσφέρω, Ἑβδ. (Α. Μακκ. Β΄, 42), Εὐστ., κτλ. 2) θέλω, προαιροῦμαι, πᾶς ὁ ἑκουσιαζόμενος... πορευθῆναι εἰς Ἱερουσαλὴμ Ἑβδ. (Ἔσδρ. Ζ΄, 13).

Greek Monolingual

ἑκουσιάζομαι (Α)
1. προσφέρω εθελοντικά τις υπηρεσίες μου
2. θέλω, προτιμώ.