Pomptinus

From LSJ

ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do

Source

Latin > English (Lewis & Short)

Pomptīnus: (Pontīn-), a, um, adj.,
I Pomptine, an appellation given to a district in Latium, near Pometia: ager, Liv. 6, 5; Flor. 1, 13, 20: palus, Juv. 3, 307; and freq. in the plur. paludes, the extensive marshy district exposed to the inundations of the Amasenus and Ufens, still called the Pomptine (Pontine) Marshes, Plin. 3, 5, 9, § 59; 26, 4, 9, § 19; Suet. Caes. 47; Mart. 10, 74; Luc. 3, 85.—
II Subst.: Pomptī-num, i, n., the Pomptine district, Liv. 2, 34: inde Pomptinum sumam, Cic. Att. 7, 5, 3 (Baiter).

Latin > French (Gaffiot 2016)

Pomptīnus¹² (Pomt-, Pont-), a, um, Pontin (d’une contrée du Latium) : Pomptinus ager Liv. 6, 5, 2, le territoire Pontin ; Pomptina palus Plin. 3, 49 ; -tinæ paludes Plin. 26, 12, les Marais-Pontins ; Pomptina summa Cic. Att. 7, 5, 3, la partie haute du pays Pontin.

Latin > German (Georges)

Pomptīnus (Pomtīnus), a, um, Name einer Gegend in Latium, pontinisch, ager, Liv. 4, 25, 4; 6, 5, 1 u. 6, 6, 1. Flor. 1, 13, 20. – palus u. paludes, eine niedrige, den Überschwemmungen der Flüsse Amasenus u. Ufens ausgesetzte u. von vielen Berggewässern durchströmte sumpfige Gegend, durch die die appische Landstraße ging u. deren Trockenlegung von Sethegus, Cäsar, Augustus, Trajan usw., auch in neueren Zeiten oft versucht worden ist, Plin. 3, 59 u. 17, 31. Mart. 10, 74, 10. Lucan. 3, 85: siccare (austrocknen, trocken legen) Pomptinas paludes, Suet. Caes. 44, 3. – subst., a) Pomptīnum, ī, n., das Pontinische, die pontinische Gegend, Liv. 2, 34, 4. – b) Pomptina summa, ae, f., das obere Ende der pontinischen Sümpfe, Cic. ad Att. 7, 5, 3.