virginalis

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

virgĭnālis: e, adj. virgo,
I of or belonging to a maiden or virgin, maidenly, virgin, virginal.
I Adj.: habitus, vestitus, Cic. Verr. 2, 4, 3, § 5: forma, Gell. 14, 4, 2: modestia, Poët. ap. Cic. Div. 1, 31, 66: verecundia, Cic. Quint. 11, 39; App. M. 1, p. 112, 32: ploratus, a wailing like a girl, id. poët. Tusc. 2, 9, 21: feles, a girl-stealer, Plaut. Rud. 3, 4, 43; cf. virginarius: Fortuna, i. e. Venus, as the tutelary goddess of maidens, Arn. 2, 91 (cf. Varr. ap. Non. 149, 25).—
II Subst.: virgĭnāle, is, n., = pudenda muliebria, Phaedr. 4, 14, 14; also in the form virginal, Prud. στεφ. 14, 8; Sol. 1 med.; and in plur.: virginalia, Aug. Civ. Dei, 22, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

virgĭnālis,¹⁴ e (virgo), de vierge, de jeune fille : Cic. Verr. 2, 4, 5 ; Quinct. 39 ; Gell. 14, 4, 2 ; feles virginalis Pl. Rud. 748, ravisseur de j. filles || virginale, is, n., parties sexuelles de la femme : Phædr. 4, 14 (15), 12, cf. virginal § 2 ; pl. virginalia Aug. Civ. 22, 8, même sens.

Latin > German (Georges)

virginālis, e (virgo), jungfräulich, I) adi.: vestitus, Cic.: modestia, Cic.: verecundia, Plin. ep.: pudicitia, Augustin.: ploratum virginalem edere, wie Mädchen weinen, Cic. poët.: feles, Mädchenräuber, Plaut. rud. 748; vgl. virginarius: Fortuna = Virginensis (w.s.), Arnob. 2, 67. – II) subst., virgināle, is, n. u. apokopiert virginal, ālis, n., das Jungfräuliche, die Jungfrauschaft = das Schamglied der Jungfrau, Form -ale, Phaedr. 4, 15, 12. Iul. Val. 1, 8 ed. Paris.: Form -al, Solin. 1, 67. Apul. apol. 34. Prud. perist. 14, 8: so auch Plur., integra virginalia matris, Augustin. de civ. dei 22, 8, 22. p. 578, 26 D.2

Latin > Chinese

virginalis, e. adj. (virgo.) :: 童貞者。Feles virginalis 拐童女者。