confessio
Latin > English
confessio confessionis N F :: confession, creed, avowal of belief/faith; acknowledgement of Christ; suffering
confessio confessio confessionis N F :: praise, thanksgivng; (Vulgate)
confessio confessio confessionis N F :: confession, acknowledgement; (act implying) admission (of guilt); proof, token
Latin > English (Lewis & Short)
confessĭo: ōnis, f. confiteor,
I a confession, acknowledgment.
I In gen. (in good prose; esp. freq. in Cic. and Quint.), with gen. obj.: errati sui, Cic. Div. 1, 17, 33: ignorationis, id. Ac. 1, 12, 44; cf.: inscitiae suae, Quint. 2, 11, 2: captae pecuniae, Cic. Clu. 53, 148: culpae, Liv. 21, 18, 5; 36, 27, 6: paenitentiae, Quint. 11, 1, 76: vitiorum, Tac. A. 2, 33: facinoris, Suet. Tib. 19. —In plur.: cum ad vos indicia, litteras, confessiohes communis exitii detuli, Cic. Sest. 69, 145.—With acc. and inf.: ea erat confessio caput rerum Romam esse, Liv. 1, 45, 3; so id. 2, 7, 7; 42, 47, 8 al.—With pron. pers.: sua, Cic. Verr. 2, 4, 47, § 104; 2, 5, 64, § 166; Liv 28, 40, 11: confessionibus suis, Cic. Cat. 3, 6, 15.—With gen. subj.: illorum, Cic. Verr. 2, 5, 40, § 103: inimicorum, id. Red. Quir. 1, 1: omnium, Vell. 2, 43: illa Ciceronis, Quint. 11, 1, 44: adversarii, id. 4, 4, 4; cf. ipsorum, Plin. 9, 7, 6, § 18 al.: extera corporum indubitatas confessiones habent, i. e. proofs of the healing power (of assafœtida), id. 22, 23, 49, § 103.—With de and abl.: immo si actionem stultissimasque de se, nefarias de patre confessiones audisses? Cael. ap. Cic. Fam. 8, 8, 2: ipsorum de somno piscium confessio, Plin. 9, 7, 6, § 18.—With abstr. subjects: ea confessionem faciunt, non defensionem, Cato ap. Gell. 7, 3, 15.—
II Esp.
A As a fig. of speech, Quint. 9, 2, 17; 12, 1, 33.—
B In eccl. Lat.
1 A creed, avowal of belief: fidei, Greg. M. Ep. 7, 5: nostra, Vulg. Heb. 3, 1.—
2 An acknowledgment of Christ.
(a) In gen., Vulg. Rom. 10, 10.—
(b) Esp., an acknowledgment of Christ under torture; and hence, transf., torture, suffering for religion's sake, Lact. Mort. Pers. 1 init.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnfessĭō,¹⁰ ōnis, f. (confiteor),
1 aveu, confession : alicujus rei Cic. Div. 1, 33, etc., aveu de qqch. ; alicujus Cic. Verr. 2, 5, 103, l’aveu de qqn ; urgetur confessione sua Cic. Verr. 2, 4, 104, il est accablé par son propre aveu ; confessio de aliqua re Cæl. d. Cic. Fam. 8, 8, 2 ; Plin. 9, 18, aveu au sujet de qqch. || [fig. de rhét.] : Quint. 9, 2, 17 ; 12, 1, 33
2 action de convenir de, reconnaissance : ea erat confessio, caput rerum Romam esse Liv. 1, 45, 3, c’était reconnaître que Rome était la capitale (2, 7, 7 ; 42, 47, 8 ) ; confessionem cedentis ac detrectantis certamen pro victoria habui Liv. 21, 40, 2, j’ai considéré comme une victoire l’aveu qu’il faisait en se retirant et en refusant le combat.
Latin > German (Georges)
cōnfessio, ōnis, f. (confiteor), das Eingeständnis, Zugeständnis, das Geständnis, I) eig.: a) übh., Cic. u.a.: alqm ad confessionem compellere, Suet.: confessio cruciatu exprimitur, Suet.: ea confessionem faciunt (legen ab), non defensionem, Cato fr. – m. subj. Genet. od. Pron. poss., c. illorum, Cic.: c. vultus ac vocis, Quint.: confessione suā urgeri, Cic.: im Plur., Lentulus patefactus indiciis et confessionibus suis, Cic. Cat. 3, 15: se ipsos turpissimis confessionibus produnt, Plin. ep. 8. 18, 3. – m. obj. Genet., c. simplex veritatis, Val. Max.: simplex veri erroris, Cels.: c. inscitiae suae, Quint.: c. errati sui, Cic.: c. facti, Cic.: c. pecuniae captae, Cic.: adducere alqm ad ignorationis confessionem, Cic.: exprimere ab alqo confessionem culpae, Liv.: tormentis exprimere confessionem cogitati facinoris, Suet.: im Plur., ad iudices indicia, litteras, confessiones communis exitii deferre, Cic. Sest. 145. – m. subj. u. obj. Genet., Rhodiensium culpae c., Gell. 6 (7), 3, 24. – m. Ang. in betreff wessen? man eingesteht, durch de u. Abl., immo si actionem stultissimasque de se, nefarias de patre confessiones audisses? Cael. in Cic. ep. 8, 8, 2: ipsorum de somno piscium confessio, Plin. 9, 18. – b) als rhet. Figur, Quint. 9, 2, 17; 12, 1, 33. – II) übtr., das Eingeständnis, Geständnis, Bekenntnis (bes. der Furcht, der Schwäche), das man durch eine Tatsache ablegt, die Anerkennung (s. Fabri Liv. 21, 40, 2), tacitā confessione victus, Liv.: c. fidei, Glaubensbekenntnis, Eccl.: timoris confessionem (hosti) exprimere, Liv. – m. folg. Acc. u. Infin., ea erat confessio (hierin lag das G.) caput rerum Romam esse, Liv.: confessionem factam (man habe das G. abgelegt, habe eingestanden, anerkannt) populi quam consulis maiestatem vimque maiorem esse, Liv.
Latin > Chinese
confessio, onis. f. :: 承認。吿解。Audire confessiones 聽神工。