δυσαυλία

From LSJ
Revision as of 07:05, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (9)

καὶ οὐκ ἔστιν πᾶν πρόσφατον ὑπὸ τὸν ἥλιον → and there's nothing new under the sun (Eccl. 1:9 LXX)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαυλία Medium diacritics: δυσαυλία Low diacritics: δυσαυλία Capitals: ΔΥΣΑΥΛΙΑ
Transliteration A: dysaulía Transliteration B: dysaulia Transliteration C: dysavlia Beta Code: dusauli/a

English (LSJ)

ἡ,

   A ill or hard lodging, A.Ag.555 (pl.), Ph.1.195 (pl.).

German (Pape)

[Seite 676] schlechtes Wohnen unter freiem Himmel; Aesch. Ag. 541; Philo.

Greek (Liddell-Scott)

δυσαυλία: ἡ, κακή, δύσκολος, δυσάρεστος οἴκησις ἐν ὑπαίθρῳ, Αἰσχύλ. Ἀγ. 555, Φίλων 1. 195.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
séjour pénible en plein air.
Étymologie: δύσαυλος.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
incómoda noche al raso, mal alojamiento μόχθους ... καὶ δυσαυλίας A.A.555, cf. Fr.78c.7, Ph.1.195.

Greek Monolingual

δυσαυλία, η (Α)
δύσκολη εγκατάσταση στο ύπαιθρο.