σχέδη
μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own
English (LSJ)
ἡ,
A leaf, page, dub. cj. in Lex. de Spir.p.214V.; Lat. scheda is a Greek word acc. to Isid.Etym.6.14.8; cf. σχίδα.
German (Pape)
[Seite 1053] ἡ, eigtl. Scheit, Spalt, daher Tafel, Blatt, darauf zu schreiben oder zu rechnen, Eust. u. a. Sp., das lat. scheda.
Greek (Liddell-Scott)
σχέδη: ἡ, φύλλον, πινακίς, πιθαν. παρελήφθη ἐκ τῆς Λατιν., ἐπειδὴ κατὰ πρῶτον εἶναι ἐν χρήσει παρ’ Εὐστ. καὶ Μοσχοπ.· ἐν ᾧ τὰ Λατ. scheda καὶ scida (ἐκ τοῦ scindo) ἀπαντῶσι παρὰ Κικέρ. καὶ Πλινίῳ.
Greek Monolingual
ἡ, ΜΑ
φύλλο ή πίνακας που πάνω του έγραφαν ή έκαναν υπολογισμούς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. scheda «σελίδα» (< λατ. schedium < σχέδιον, βλ. λ. σχέδιο). Η σημ. της λ. έχει διαμορφωθεί κατ' επίδραση του ρ. σχίζω (λατ. scindo). Κατ' άλλη άποψη, λιγότερο πιθανή, το λατ. scheda έχει σχηματιστεί από αμάρτυρο ελλ. σχίδη (< θ. σχιδ- του σχίζω), κατ' επίδραση του λατ. schedium (βλ. λ. σχέδιο)].