φριξοκόμης

From LSJ
Revision as of 12:51, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (45)

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φριξοκόμης Medium diacritics: φριξοκόμης Low diacritics: φριξοκόμης Capitals: ΦΡΙΞΟΚΟΜΗΣ
Transliteration A: phrixokómēs Transliteration B: phrixokomēs Transliteration C: friksokomis Beta Code: fricoko/mhs

English (LSJ)

ου, ὁ, = foreg. 1, APl.4.291 (Anyte).

German (Pape)

[Seite 1307] ὁ, = Vorigem, Pan, Anyte 3 (Plan. 291).

Greek (Liddell-Scott)

φριξοκόμης: -ου, ὁ, = τῷ προηγ. Ι, φριξοκόμᾳ Πανὶ Ἀνθ. Πλαν. 291.

French (Bailly abrégé)

ου;
adj. m.
aux cheveux hérissés ou en désordre.
Étymologie: φριξός, κόμη.

Greek Monolingual

ὁ, Α
(ποιητ. τ.) φριξόθριξ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φριξός «ανορθωμένος» + -κόμης (< κόμη), πρβλ. ξανθο-κόμης.