ἀφαύω
From LSJ
δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies
English (LSJ)
(αὕω)
A dry up, parch, v. l. for ἀφᾱνέω in Ar.Eq.394.
German (Pape)
[Seite 408] austrocknen, dörren, rösten, Ar. Equ. 393; vgl. ἀφεύω, welches als v. l. für ἀφαύω u. mit besserer Autorität sich in den andern Stellen des Ar. findet.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφαύω: (αὔω, Ἀττ. αὕω) ξηραίνω, τοὺς στάχυς Ἀριστοφ. Ἱππ. 394. Πρβλ. ἀφεύω.
French (Bailly abrégé)
dessécher.
Étymologie: ἀπό, αὕω.
Spanish (DGE)
1 secar, poner a secar στάχυς Ar.Eq.394, cf. Zonar.
2 en v. med. secarse περσείας ... σῶσεν ἀφαυρομένας salvó las perseas cuando se estaban secando, IMEG 114.2.15 (I a./d.C.).
Greek Monolingual
ἀφαύω (Α) αύος
ξεραίνω, αποξηραίνω.