εὐρυμέτωπος
μὴ κακὸν εὖ ἔρξῃς· σπείρειν ἴσον ἔστ' ἐνὶ πόντῳ → do no good to a bad man; it is like sowing in the sea
English (LSJ)
ον,
A broad-fronted, of oxen, Il.10.292, al., Hes.Th.291, Strato Com.1.20.
German (Pape)
[Seite 1095] breitstirnig, Beiwort der Rinder, Hom. Il. 10, 292 Od. 3, 382 u. öfter, u. folgende Dichter, Strato bei Ath. IX, 382 e; vgl. Poll. 2, 43.
Greek (Liddell-Scott)
εὐρυμέτωπος: -ον, ἔχων εὐρὺ μέτωπον, ἐπὶ βοῶν, Ἰλ. Κ. 292, Ὀδ. Γ. 382, κ. ἀλλ., Ἡσ. Θ. 291, Στράβ. παρ’ Ἀθην. 382Ε· ἐπὶ ἀνδρῶν, Τζέτζ. Μεθ’ Ὅμ. 376, 378, 663, πρβλ. μετωπίας.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
au large front.
Étymologie: εὐρύς, μέτωπον.
English (Autenrieth)
broad-browed.
Greek Monolingual
-η, -ο (ΑΜ εὐρυμέτωπος, -ον)
αυτός που έχει ευρύ μέτωπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευρυ- + μέτωπον.
Greek Monotonic
εὐρυμέτωπος: -ον, αυτός που έχει πλατύ μέτωπο, λέγεται για βόδια, σε Όμηρ.
Russian (Dvoretsky)
εὐρυμέτωπος: широколобый (о быках) Hom., Her.