καλυπτήρ
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
English (LSJ)
ῆρος, ὁ,
A covering, sheath, Hp.Haem.4; νάρθηκας ἢ κ. Arist.Pr.923b25, cf. Thphr.CP5.6.4. 2 cover, LXXNu.4.13; lid, D.S.18.26: metaph., γῆ ᾅδου κ. Secund.Sent.15. 3 pl., tiles, IG22.463.71, D.H.6.92; κ. ἀνθεμωτοί IG22.1627.306 (sg.), BCH35.76 (Delos, ii B.C.), IG7.3498.61 (Oropus, ii B.C.), Demioprat. ap. Poll.10.157. 4 metaph., οἱ τῆς πόλιος κ. 'pillars of society', Herod.2.31.
German (Pape)
[Seite 1315] ῆρος, ὁ, der Verhüllende, der Schleier, die Decke, Arist. Probl. 20, 9 u. Sp.; Deckel, D. Sic. 18, 26; Dachziegel, D. Hal. 6, 92 Poll. 10, 157; die Flügelfedern der Raubvögel, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
καλυπτήρ: ῆρος, ὁ, κάλυμμα, θήκη, «θηκάρι», Ἱππ. 893Β, Ἀριστ. Προβλ. 20. 9. 2) μικρὰ κίστη, κιβώτιον, Ἀριστ. Προβλ. 20. 9, 2, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5. 6, 4. 3) κέραμος, «κεραμίδι», Διον. Ἁλ. 6. 92· καλ. ἀνθεμωτοί, Ἐπιγρ. παρὰ Ussing σ. 68· καλυπτῆρες κορινθιουργεῖς Πολυδ. Ι΄, 157. 4) ἐν τῷ πληθ., τὰ μακρὰ πτερὰ τῶν ἁρπακτικῶν ὀρνέων, Δημητρ. Ἱερακοσ. 17. 5) μεταφ., ἐπὶ τῶν εὐπατριδῶν καὶ πλουσίων κατοίκων πόλεως, ὁ καλύπτων καὶ ἐπισκιάζων τοὺς κατωτέρους αὑτοῦ, τῆς πόλιος καλυπτῆρες καὶ τῇ γενῇ φυσῶντες Ἡρώνδ. Π. 31.
Russian (Dvoretsky)
καλυπτήρ: ῆρος ὁ
1) покров, покрывало Arst.;
2) крышка (τῆς θήκης Diod.).