ἀλαβαστροθήκη

From LSJ
Revision as of 15:44, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (1)

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque

German (Pape)

[Seite 88] ἡ, Behältniß, um Alabasterarbeiten, bes. Salbenbüchsen aufzubewahren, Ar. frg. 463 bei Poll. 10, 121; die gew. Lesart Dem. 19, 237, wofür aus alten Gramm. Bekker die Form ohne ρ gegeben.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
1 armoire pour les vases d’albâtre;
2 boîte à parfums.
Étymologie: ἀλάβαστρος, θήκη.

Spanish (DGE)

(ἀλᾰβαστροθήκη) -ης, ἡ

• Alolema(s): tb. ἀλαβαστοθήκη; -θήκα BCH 7.1883.219.122 (Mirina)

• Prosodia: [ᾰ-]
cofre o caja para los vasos de perfume o ungüentos Ar.Fr.561, 856, D.19.237, IG 22.1425.271 (IV a.C.), CPS 39.11 (III a.C.), BGU 1300.9 (III/II a.C.), PDryton 38.28 (II a.C.)
en sinéc. ἐκ τῆς ἀλαβαστροθήκης ὑμῶν, ἐν τοῖς ποσί μου ἐξεκενώθη τὸ μύρον Amph.Hom.M.39.88B.

Russian (Dvoretsky)

ἀλᾰβαστροθήκη: ἡ ящик для хранения алебастровых флаконов Dem.