diutinus
μέχρι δὲ τούτου θεοῖσι εἰδέναι χάριν → but until that time he should feel gratitude to the gods
Latin > English (Lewis & Short)
dĭūtĭnus: a, um, adj. diu,
I of long duration, lasting, long (rare but class.; cf.: longinquus, diuturnus): (supplicium) longum diutinumque a mane ad vesperum, Plaut. Mil. 2, 6, 28: mansiones Lemni, *Ter. Ph. 5, 8, 23: servitus, Cic. Fam. 11, 8, 2: laetatio (opp. longior dolor), Caes. B. G. 5, 52 fin.: labor, id. B. C. 2, 13, 2; 2, 14, 1: conclusio, id. ib. 2, 22, 1: militia, Liv. 5, 11: bellum, id. 25, 1: pax, id. 6, 33: otium, id. 25, 7: morbus, Suet. Calig. 1 et saep.— Comp. and sup. do not occur.—Adv.: diū-tĭne, long, a long time: uti, Plaut. Rud. 4, 7, 15: sermocinans, App. M. 2, p. 121, 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dĭūtĭnus,¹¹ a, um (diu), qui dure longtemps, de longue durée, long : Pl. Mil. 503 ; Cic. Fam. 11, 8, 2 ; Cæs. G. 5, 52, 6 ; C. 2, 13, 2 ; 2, 22, 1 || [en parl. de pers.] diutinus æger Sen. Ep. 25, 2, un malade de longue date, cf. Turpil. 38.
Latin > German (Georges)
diūtinus, a, um (diu), lange dauernd, lange, langwierig, amicus, langjähriger, Turpil. fr.: supplicium longum diutinumque, Plaut.: mansiones diut. Lemni, Ter.: labor, Caes.: bellum, militia, Liv.: servitus, Cic.: morbus, Suet.: diutino tempore, Apul.
Latin > English
diutinus diutina, diutinum ADJ :: long lasting, long