γλήχων

From LSJ
Revision as of 14:30, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (1a)

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλήχων Medium diacritics: γλήχων Low diacritics: γλήχων Capitals: ΓΛΗΧΩΝ
Transliteration A: glḗchōn Transliteration B: glēchōn Transliteration C: glichon Beta Code: glh/xwn

English (LSJ)

Dor. γλάχων, ἡ,

   A v. βλήχων,    II γ. ἀγρία, = καλαμίνθη 11, Ps.-Dsc.3.35; = δίκταμνον, ib.32.

Greek (Liddell-Scott)

γλήχων: Δωρ. γλάχων, ἡ, ἴδε ἐν λ. βλήχων.

French (Bailly abrégé)

ωνος (ἡ) :
pouliot, sorte de menthe, plante.
Étymologie: DELG cf. βληχώ.

Greek Monolingual

η (Α)
βλ. βληχώνι.

Greek Monotonic

γλήχων: Δωρ. γλάχων, βλ. βλήχων.

Russian (Dvoretsky)

γλήχων: дор. γλάχων (ᾱ), ион. βλήχων, ωνος, v. l. βληχώ, οῦς ἡ бот. полей (разновидность мяты Mentha pulegium) Arph., Arst., Theocr., Plut., Anth.

Frisk Etymological English

See also: s. βλήχων.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γλήχων -ωνος, ἡ zie γληχώ.

Frisk Etymology German

γλήχων: {glḗkhōn}
Forms: dor. γλάχων
See also: s. βλήχων.
Page 1,312