Ζηνᾶς
σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind
English (Strong)
probably contracted from a poetic form of Ζεύς and δῶρον; Jove-given; Zenas, a Christian: Zenas.
English (Thayer)
(cf. Lightfoot on Winer's Grammar, § 16 N. 1), Ζηνᾶν, (Buttmann, 20 (18)), ὁ, Zenas, at first a teacher of the Jewish law, afterward a Christian: B. D. under the word.)
Chinese
原文音譯:Zhn©j 色那士
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:西納
字義溯源:西納;與亞波羅同行的律師,字義:丟斯的禮物,或由(Ζεύς)=丟斯*)與(δῶρον)=禮物*)組成
出現次數:總共(1);多(1)
譯字彙編:
1) 西納(1) 多3:13