seduce
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
corrupt: P. and V. διαφθείρω, διαφθείρειν.
bribe: P. διαφθείρω, διαφθείρειν, δεκάζειν, Ar. and P. πείθειν, ἀναπείθειν; see bribe.
turn away from allegiance: Ar. and P. ἀφιστάναι, P. παραιρεῖσθαι.
take away by stealth: P. ὑπολαμβάνειν.
if they should endeavour by more pay to seduce the mercenaries among your sailors: P. εἰ χρημάτων μισθῷ μείζονι πειρῷντο ὑμῶν ὑπολαβεῖν τοὺς ξένους τῶν ναυτῶν (Thuc. 1, 143).
deceive: P. and V. παράγειν, ἀπατᾶν; see deceive.
debauch: P. and V. διαφθείρω, διαφθείρειν, λωβᾶσθαι, P. καταισχύνειν, V. αἰσχύνειν, διολλύναι.