Copais
From LSJ
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
English > Greek (Woodhouse)
(Lake), Κωπαΐς (ίδος) λίμνη, ἡ.
people of Lake Copais: Κωπαιῆς, -έων, οἱ.
Eel from Lake Copais, ἔγχελυς Κωπᾷς (-ᾷδος), ἡ.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Cōpāĭs, ĭdis, f., le lac Copaïs, en Béotie : Liv. 33, 29, 6.